Zack'inglish

Zack・Saki夫婦の英語・旅行・ガジェットに関する情報

【Travel】オーストラリア シドニーに一泊 毎週土曜日の花火はどう? How is the Fireworks on Saturday in Sydney, Australia?

さすがにフライトは長かった・・・ Fright Time from China was too Long!

飛行機がとんでもなく長くてびびった。体がめちゃくちゃ痛い。庶民のためのエコノミークラスだからね。

中国北京を午前1時10分に出発して、シドニーには午後14時50分に到着。

I was surprised flight time was too long. My body was hurt and exhausted. The economy class is for only masses like me.

We had departured at 1:10 A.M. from China and we had arrived at 2:50 P.M. to Sydney.


中国国際航空の飛行機の中に美人なCAがいるなと思ったら日本人の関西人でした。Sakiちゃんと僕が「えらい綺麗な人がおるな!」と騒いでいたら、ドリンクサーブの時間に日本語で話してきたので、Sakiちゃんが話しかけて日本人だと教えてもらった。で、同じ関西弁で話してくれて、案外話してみると文字通り雲の上に思えるCAの人も普通の人なんだなと思った。(当たり前だけど・・・)

めぐりズム+マスクの変態コンビネーションで熟睡。

During the airplane, we were thinking that there is a very beautiful cabin attendant. Despite of the Chinese air line, but she was a Japanese. She talked us in Japanese while a drink serving. Surprisingly, the CA who was seemed like higher than crouds was only a woman.(It's ofcource...)

We put on the masks and the eye-masks on our faces because we wanted to sleep quickly.

f:id:bricsapartment:20190629194952j:image

シドニー空港ついてからは電車でサーキュラーキーへ。the Train to Circular Quay Station

空港からはエアポートトレインが出ているので、それで中心地サーキュラー・キーまで向かいます。

We headed to circular quay station near the downtown by the airport train because it left out from the airport station.


f:id:bricsapartment:20190629193938j:imagef:id:bricsapartment:20190630124043j:plain

サーキュラーキー駅、すごい!半端ない駅からの景観。テンションが上がりますよ。
残念ながら、写真は撮り忘れてしましましたが・・・。
駅を出ると、街並みがめちゃめちゃオシャレです。

Circular Quay Station has amazing viewing. Anyone might be able to motivate themselves. However, we had forgotten to take pictures there unfortunatelly.

When leaving out from the station, there are many points what you should see them.

f:id:bricsapartment:20190629194228j:image

 

時間により様々なパフォーマーがいました。金色のおじさん、浮いています。

There were various performers depending on the time. This gold middle-aged man was floating. What the purpose was his floating?
f:id:bricsapartment:20190629194259j:image

 

ヤングなストリートミュージシャン。青春っていいな。

He was a young street musician. I envied him with his yourthful days.
f:id:bricsapartment:20190629194309j:image

 

変な生き物もいました!
こいつはアイビスっていうゴミ荒らしをする日本のカラスみたいな奴らしいです。いかにもゴミ漁りに便利なクチバシ付き。

A strange animal was here. This is named "Ibis" what is like a crow. They have long beaks what is suitable for picking trashes.
f:id:bricsapartment:20190630100155j:image

 

クルーザー、ミュージアム、オペラハウスを眺めながらホテルへ。

Later, we walked to the hotel through the cruiser, the museum, and Opera House.

 

マリオット系列のシドニー・ピア・ワン・オートグラフコレクション Pier One Autograph Collection Sydney is One of the Marriott Brands

それが結構遠くてそこに行くまでに歩いて25分くらいかかってしまった。見た目結構古いホテルなんですが、中身はリノベーションされてすごくオシャレです!開放感あるシドニーならではのオープンでリッチな雰囲気が味わえます。

It was too far from the station to the hotel. It tooks about 25 minutes. The appearance was pretty old, but the interiors were great! Entire the hotel was renovated and made sense. We could feel open-minded and rich atmosphere.

f:id:bricsapartment:20190630124131j:plain

 

ウェルカムスパークリング!

The welcome sparkling!
f:id:bricsapartment:20190630092018j:image

 

ハーバーブリッジの本当に近くにあります!

The hotel is located really near Harbor Bridge.
f:id:bricsapartment:20190629194125j:image

www.expedia.co.jp

 

3階のコーナー部屋で、見える景色はかり良くって大満足だった。かなりのアップグレードをしてくれました。ありがとうマリオット愛してる。たぶんその真下の部屋だとバルコニーが使えるみたいで、1番良い部屋なのかな?アップグレードは下のカードのおかげです。

We were assingned the room what is located corner and the 3rd floor. Its scenery could be able to satisfied with us. Thanks Marriott and I love it. The 2nd floor room what is under our room had pretty specious. Probably it is the best room in this hotel.

By the way, I benefited about the room thanks to registering the card "SPG Amerian Express (for Japanese)" below. 

zackinglish.hatenablog.com

f:id:bricsapartment:20190629194204j:image

 

ホテルの雰囲気的にはピアワンはかなり良かった。けど、立地重視なら他のホテルを選んだ方がいいかも!

The hotel is very good. But if your thought are prior to location than atmosphere, you are much better choosing other hotels. 

 

シドニーの街に出る Leave Out to the Downtown

気合い入れて予約した夕食の店がかなり遠くて、Sakiちゃんが実は靴ズレになってたらしくて気づかなくて申し訳ないと思った。旅行で女の子がヒールを履くような場所に行く時はタクシーを使うか近くの店にしましょう。反省。

シドニーと言えばラムが有名だよ、と予めキャンブリーでオーストラリアの人に聞いておいたので、ラムチョップを置いてるステーキショップを予約してみました。

We left out to the downtown. But my wife Saki got to be hurt her instep because he put on heels. If you invite someone you love on a date, you must use a taxi or choose a restaurant near the hotel. I have regretted it.

Before this travel, I asked a Cambly's tutor who is from Australia about what the famous foods are in Australia. And she taught me that Australia is famous for lambs. So I tried to researve the restaurant what is known for lambs and steaks.

zackinglish.hatenablog.com

 

加えて、オーストラリアの人が使っている食べログのようなグルメレビューサイトも教えてもらっていたので、それを使って、あらかじめチョップハウスという店を予約しておいた。下記URLのZomatoというサイトで、Googleアカウントですぐに登録できます。

予約方法はまた機会があれば紹介しますね。

Besides, I was taught from her about a gourmet review site named "Zomato". I used this site and researved the restaurant "CHOP HOUSE".

If I have an opportunity, I'll introduce how to reserve on "Zomato" on other article later. 

https://www.zomato.com/sydney (Zomato)

f:id:bricsapartment:20190630124101j:plain

www.chophousesydney.com.au

www.tripadvisor.jp 

 

チョップハウスではラムチョップとフィレステーキを頼みました。

ソースは4-5種類から選べましたが、マッシュルームソースがかなり癖のある味付けでした。結局、シンプルにソルトペッパーが1番うまかった。

In CHOP HOUSE, we orderd a lamb chop and a filet steak.
We could choose 2 flavour sauces out of 5 kinds. We chose a mash-room sauce and a salt-and-pepper. In conclusion, salt-and-pepper was the most delicious. Simple is the best!
f:id:bricsapartment:20190629194520j:image

 

ポテトの天ぷらみたいなやつ、これが相当うまかった。たぶん、ガーリックマヨをつけて食べました。

Later, I ordered soft fried potato. It was too much good. If I remember correctly, we ate it with dipped garlic mayonnaise.
f:id:bricsapartment:20190630092711j:image

 

オーストラリアだけかわからんけどフライドポテトはステークカットフライ?というみたい。

I seemed that a fried potate called "a steak cut fry" in Australia. Was it only in Australia?
f:id:bricsapartment:20190629202748j:image

チップは10パーセント払った。相場は5-15パーセントみたい。

We paid tip for 10 percent. The market place around there seemed from 5 to 15 percent.
f:id:bricsapartment:20190629203021j:image

 

シックでおしゃれなお店でしたよ。

CHOP HOUSE was a chic(stylish) and luxurious restaurant.
f:id:bricsapartment:20190629202759j:image
f:id:bricsapartment:20190629195149j:image

f:id:bricsapartment:20190630124017j:plain

 

店員さんの中に、ワーキングホリデーでシドニーに来た日本人がいました。その人にこのワインセラーで写真を撮るのが定番だと教えてもらい、ぱしゃり。チョップハウスの入り口のとこにあります。

There was a Japanese staff who came here for working holiday. We were told from her that taking pictures in front of the wine seller is popular and we took a picture there. The wine seller is the entrance of CHOP HOUSE.
f:id:bricsapartment:20190629202816j:image

まあまあ英語できるようになってきたと思ってたけど、メニューは何が何だかさっぱり分からなかった。

I think I understand English so-so, but recognizing food menu was so difficult.

f:id:bricsapartment:20190630123835j:plain

 

ダーリングハーバーの花火 Fireworks on Darling Harbor

実はシドニーは毎週土曜日ダーリングハーバーで花火をやっているんです。
ステーキを食べ終わったあと急いでダーリングハーバーに向かいました!でも、わざわざ花火を見に来るような人は見当たりませんでした。規模はそんなに大きくないので、これを狙ってシドニーに来るほどではないけど、綺麗だし癒されるので土曜日にシドニーに来れる人は是非見てみてください!

In fact, fireworks is taken place on every saturday. After we ate steaks, we hurried to go to Darling Harbor. But there looks be no people that came all the way there. Because its scale was not big as I ined. You don't need to come to Sydney in order to see the fireworks. However, if you have an opportunity to come Sydney on Saturday, it's a decent good.
f:id:bricsapartment:20190629194637j:image
f:id:bricsapartment:20190629194649j:image

 

ダーリング・ハーバーの近くはクラブみたいになっていて若者が沢山いた。弾けられる年齢っていいな。

There were many teenagers and restaurants like night clubs around there. I have envied their ages who can run rampage.
f:id:bricsapartment:20190629194711j:image

ジョージズレストランと言うところでデザートとコーヒーを飲んだ。

After the fireworks, we entered to the ''George's' Restaurant'', ate deserts and drunk coffees.

georgesrestaurant.com.au


f:id:bricsapartment:20190629194727j:image

 

甘いよ。海外のスイーツ。

It was too sweet. I thiught it is the foreign desert.
f:id:bricsapartment:20190629194737j:image

 

欧米で飲むコーヒーは様になるなぁ。と思っていたら、酔っぱらいの女の子らが横に座ってひとりがダウンしていました。どこも変わらないね。

 

ダーリングハーバー、騒がしいです Darling Harbor is a Noisy!

こんな感じで湾と、そこから見える夜景はとってもキレイ。ただ、若者が大騒ぎする場所にもなっているので、なかなか騒がしいですよ。

The harbor and its night viewing were a very tremendous. However, there was a quite noisy place that young people were drinking a lot and hammed.

f:id:bricsapartment:20190629194907j:image

Sakiちゃんは靴ズレでダウンしていたので、シルバータクシーで帰宅。近かったのもあるが15オーストラリアドル(1200円)くらいで帰ることが出来ました。 帰り際に今回は近くによれなかったけどオペラハウスを遠目にパシャリ。

We had gone back to the hotel by a taxi because Saki was hurtend. We could got back only 15 Australia dollars costs. We couldn't approach near Opera House but I have taken a photo far from there during getting back.
f:id:bricsapartment:20190629195035j:image

 

ついでにホテルの真ん前から夜のハーバーブリッジも。

Besides, I had taken a Harbor Bridge's photo at night from the middle of the hotel.
f:id:bricsapartment:20190629195044j:image


旅行1日目、まずはひと段落 The 1st Day was Okay.

夜にはホテル下のバーで無料ビールを頂いた。2つチケットをもらったけど、ビールとジンジャーエールくれって言ったらソフトドリンクは券無しでいいぜと言われた。ラッキー。

At latenight, we were given comprementary a beer and a ginger ale. We receive 2 tickets of drinks while we checked the hotel. The staff said us "Only this time, ginger ale is not needed a ticket. It is a service from me.". He made us a little happy!

f:id:bricsapartment:20190630124442j:plainf:id:bricsapartment:20190629202839j:image
f:id:bricsapartment:20190629202830j:image


今回のシドニー滞在はユナイテッド航空都合で便が変更になったことがきっかけで発生しました。結果的に満喫することができて良かった!

This staying at Sydney was realized by flight changing caused United Airline. Finally, we had a great day.

 

次の記事はこちら。
The next article is below.

zackinglish.hatenablog.com